BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Teatri Stabil Furlan Udine | Spettacoli dal vivo in lingua friulana - ECPv6.15.5//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://teatristabilfurlan.it
X-WR-CALDESC:Eventi per Teatri Stabil Furlan Udine | Spettacoli dal vivo in lingua friulana
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Rome
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20250424T181500
DTEND;TZID=Europe/Rome:20250424T181500
DTSTAMP:20260614T221214
CREATED:20220915T073734Z
LAST-MODIFIED:20250328T154352Z
UID:34227-1745518500-1745518500@teatristabilfurlan.it
SUMMARY:Se vivrò dovrò pure tornare
DESCRIPTION:Produzion / Produzione \nTeatri Stabil Furlan \nIn colaborazion cun / In collaborazione con \nSOMSI Pordenone\, Centro Studi Pier Paolo Pasolini di Casarsa\, SPK Teatro Pordenone \nDramaturgjie / Drammaturgia \nLisa Moras\, Carlo Tolazzi\, Tarcisio Mizzau \nDramaturg / Dramaturg \nLisa Moras \nRegjie / Regia \nMassimo Somaglino \nCun / Con \nCarla Manzon\, Alessandro Maione\, Giulia Cosolo e Serena Di Blasio \nMusichis di / Musiche di \nRenato Miani \nSunadis al piano di / Eseguite al pianoforte da \nDaniele Russo \nSenis di / Scene di \nClaudio e Andrea Mezzelani \nCostums di / Costumi di \nPatrizia Battacchi – Sart’è \nLûs di / Luci di \nStefano Bragagnolo \n“Se vivrò dovrò pure tornare…” al scrîf Pier Paolo Pasolini a Novella Cantarutti intune letare dai 17 di Novembar dal 1954 spedide di Rome\, riferintsi al Friûl\, di dulà chel al jere partît cuatri agns prime. “Davanti al Friuli dovrei ricominciare tutto daccapo: e\, a pensarci\, qualcosa mi prende alla gola: un senso insieme di morte e di vita…” al scrîf inte stesse letare. Il spetacul al intint cussì scandaiâ in profonditât l’amôr di Pier Paolo Pasolini pe sô tiere\, pe cjase materne\, pe comunitât che lu ospitave tes Istâts\, cuant che al jere zovin\, e ancje vuê (il so cuarp al polse a Cjasarse); ma ancje l’amôr pe lenghe che e à fat nassi lis sôs primis sugjestions poetichis\, pal rûl di vuide che lui stes si jere ritaiât\, di stimul e infin\, di pont di riferiment. Adun cun dut chest\, il spetacul al ricompon e al conte chei agns dificoltôs dal autonomisim furlan che\, ator di grandis figuris tant che Tiziano Tiessitori e il stes Pier Paolo Pasolini\, al à stabilît lis fondis culturâls e politichis pe realizazion e l’otigniment de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie e de sô specialitât. In sene si rapresente un spazi che al è reâl e tal stes timp de memorie\, acompagnât di musichis origjinâls che si rifasin a materiâi preesistents di musiche popolâr e di bai tipics di chei agns che si stan tratant. In sene\, duncje\, e je ancjemò une cjase\, là che trê gjenerazions di feminis si cjatin e si dan cuintri\, fra partencis\, no partencis\, rivadis e tornadis\, te ricercje dal sens atuâl di une apartignince e di une identitât: cheste vuê e somee une riconcuiste necessarie des gnovis gjenerazions\, dopo decenis di sviliment des piçulis patriis\, di ogni sens di comunitât\, e di un globalisim gjeneric e depauperât. \nCe isal restât di chel slanç culturâl e identitari? Ce rapuart àno vuê i furlans cul Friûl? Intal tierç mileni\, ce vuelial dî partî\, tornâ\, apartignî\, restâ? \n‘Se vivrò dovrò pure tornare…’ scrive Pier Paolo Pasolini a Novella Cantarutti in una lettera da Roma del 17 novembre 1954\, riferendosi al Friuli\, dal quale era partito quattro anni prima. ‘Davanti al Friuli dovrei ricominciare tutto daccapo: e\, a pensarci\, qualcosa mi prende alla gola: un senso insieme di morte e di vita….’ scrive\, nella stessa lettera. Lo spettacolo intende così scandagliare in profondità l’amore di Pier Paolo Pasolini per la sua terra\, per la casa materna\, per la comunità che lo accoglieva durante le sue estati giovanili e che lo accoglie ancora oggi (le sue spoglie mortali riposano a Casarsa)\, per la lingua che ha fatto nascere le sue prime suggestioni poetiche\, per il ruolo che egli stesso si era ritagliato di guida\, di stimolo e poi di punto di riferimento.\nInsieme a ciò\, lo spettacolo ricompone e organicamente racconta quel frastagliato periodo dell’autonomismo friulano che\, intorno a grandi figure come Tiziano Tessitori\, Pre’ Bepo Marchet\, Gianfranco D’Aronco e lo stesso Pier Paolo Pasolini\, ha fondato le basi culturali e politiche per la realizzazione e l’ottenimento della Regione Autonoma Friuli Venezia-Giulia e della sua specialità.\nIn scena\, in uno spazio insieme reale e della memoria\, accompagnato da musiche originali che si rifanno a materiali preesistenti di musica popolare e da ballo delle epoche attraversate c’è ancora una casa\, nella quale tre generazioni di donne si scontrano e si incontrano\, fra partenze\, ri-partenze\, arrivi e ritorni\, alla ricerca del senso attuale di una appartenenza e di una identità che oggi sembra essere una necessaria riconquista delle nuove generazioni\, dopo decenni di svilimento delle piccole patrie\, di ogni senso di comunità e di globalismo generico e depauperato. \nCosa è rimasto di quello slancio culturale e identitario? Che rapporto hanno i friulani con il Friuli oggi? Cosa significa partire\, tornare\, appartenere\, restare\, nel terzo millennio? \nPar plui informazions / Per più informazioni \nwww.comune.portogruaro.ve.it \nBiblioteca Civica “N. Bettoni” ▪ Centro Culturale Palazzo Altan Venanzio\nvia Seminario\, 29\nPortogruaro (VE)\ntel. 0421.277281-282\nbiblioteca@comune.portogruaro.ve.it\nwww.comune.portogruaro.ve.it
URL:https://teatristabilfurlan.it/spettacolo/se-vivro-dovro-pure-tornare/
LOCATION:Biblioteca Civica Niccolò Bettoni\, Via Seminario 29\, Portogruaro\, VE\, 30026\, Italia
CATEGORIES:Spettacoli
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://teatristabilfurlan.it/wp-content/uploads/2022/09/WhatsApp-Image-2022-10-26-at-11.56.51-1.jpeg
ORGANIZER;CN="Teatri Stabil Furlan":MAILTO:info@teatristabilfurlan.it
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20240412T181500
DTEND;TZID=Europe/Rome:20240412T181500
DTSTAMP:20260614T221214
CREATED:20220811T091710Z
LAST-MODIFIED:20240329T174747Z
UID:33505-1712945700-1712945700@teatristabilfurlan.it
SUMMARY:La Stilo di Hemingway
DESCRIPTION:Produzion / Produzione \nTeatri Stabil Furlan \ne  \nARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane \nTraduzion in lenghe furlane par cure di / Traduzione in lingua friulana a cura di \nStefano Montello \nde conte / del racconto \n“La Penna di Hemingway” di Pietro Spirito \nLeture seniche par cure di / Lettura scenica a cura di \nMassimo Somaglino e Fabiano Fantini \nMusichis dal vîf di / Musiche dal vivo di \nLeo Virgili \nI atôrs Fabiano Fantini e Massimo Somaglino\, compagnâts de ghitare di Leo Virgili\, a daran vôs in forme di leture seniche ae biele conte La stilo di Hemingway voltade par furlan di Stefano Montello a partî de scriture origjinâl par talian di Pietro Spirito La penna di Hemingway\, che si ispire ae storiche visite dal famôs romanzîr Ernest Hemingway a Lignan\, avignude ai 15 di Avrîl dal 1954.Protagoniscj dal test\, che al si môf jenfri ‘noir’ e monolic interiôr\, un naratôr cence non passionât di penis stilografichis\, e un ciert Samuel che al dîs di vê\, e la mostre\, une stilo apartignude a Hemingway. Il prin al è interessât a comprâle\, il secont a vendile.\nLa stilo in cuistion e je une Parker dal ’51: «esempli concret di ecuilibri tra estetiche e funzion\, la stilo screade tal ‘40 ae vilie dal secont disastri mondiâl cun consecuencis rivoluzionariis tal setôr dal design industriâl».\nDut al è ambientât intune vilute di Lignan\, un tinel plen di robis butadis a slas\, di proprietât dichest Samuel\, un om su la cincuantine tornât in Italie di cualchi timp dopo une vite passade in Sudafriche. \nGli attori Fabiano Fantini e Massimo Somaglino\, accompagnati da Leo Virgili alla chitarra\, daranno voce\, in forma scenica\, all’affascinante racconto La Stilo di Hemingway tradotto in friulano da Stefano Montello a partire dal testo originale La Penna di Hemingway di Pietro Spirito\, ispirato alla storica visita a Lignano dello scrittore Ernest Hemingway\, avvenuta il 15 aprile del 1954.\nI protagonisti del testo\, che spazia fra i generi noir e monologo interiore\, sono un narratore senza nome\, appassionato di penne stilografiche ed il Signor Samuel il quale sostiene di possedere\, mostrandola\, una penna stilografica appartenuta a Hemingway. Il primo è interessato all’acquisto\, mentre il secondo alla vendita di tale prezioso oggetto.\nLa penna in questione è una Parker del ’51: “esempio concreto di equilibrio tra estetica e funzionalità\,la stilo è stata utilizzata per la prima volta nel ’40 alla vigilia del secondo disastro mondiale con conseguenze rivoluzionarie nel campo del design industriale”.\nTutta la vicenda si svolge all’interno di una villetta di Lignano\, un tinello pieno di cose sparse alla rinfusa\, di proprietà del Signor Samuel\, un uomo sulla cinquantina rientrato in Italia da qualche tempo dopo una vita trascorsa in Sudafrica. \nPar informazions:\n\nBiblioteca Civica “Nicolò Bettoni”\ntel. 0421.277281-282\nmail: biblioteca@comune.portogruaro.ve.it\nwww.comune.portograuro.ve.it
URL:https://teatristabilfurlan.it/spettacolo/la-stilo-di-hemingway/
LOCATION:Biblioteca Civica Niccolò Bettoni\, Via Seminario 29\, Portogruaro\, VE\, 30026\, Italia
CATEGORIES:Spettacoli
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://teatristabilfurlan.it/wp-content/uploads/2022/08/PVA9728-scaled.jpg
ORGANIZER;CN="Teatri Stabil Furlan":MAILTO:info@teatristabilfurlan.it
END:VEVENT
END:VCALENDAR