PRIGIONI, da dove si può soltanto fuggire
Sul palco del Giovanni da Udine, lettura scenica del dramma “PRESONS” di Luchini
Con il copione “Presons”, Alberto Luchini ha vinto il premio dell’Associazione Teatrale Friulana nel 2003: un testo vicino a noi nel tempo, che affronta un argomento trattato da quando il teatro esiste, ma qui in un’ambientazione che non è il palazzo del re che detta le leggi della città, come per Antigone, ma la famiglia friulana con i suoi editti privati, fotografata in un momento di passaggio, mai completato.
Ci sono prigioni con le sbarre di ferro e le guardie, che entrano a far parte di questo spettacolo da lontano; e ci sono altre prigioni, come certi giri familiari con il “padre padrone” e la madre che ha perso la parola, da cui oggi si riesce a scappare ma dove è difficile ritornare; e la vita diventa dura. Che salvezza rimane per i figli che non accettano la sottomissione?
In un quadro ingegnoso di teatro nel teatro, il filo del dramma naviga fra la dolcezza dei bei momenti vissuti in famiglia e l’amarezza dei momenti di sconforto: i vincoli forti con i fratelli e la madre e i dinieghi inesorabili del padre; nella sofferenza di tutti, resa palese in dialoghi leggeri fra donne, vittime in un modo o in un altro.
Bella la scrittura di Luchini, poetica, nel friulano parlato in destra Tagliamento. Ma il merito maggiore del lavoro sta nell’aver trasportato al giorno d’oggi, con vivacità e concretezza, disegnando un contesto che mantiene tratti arcaici, interrogativi che vengono da lontano, e che chiudono il lavoro: “Obbedire o rivoltarsi? Ditemi qual è la scelta migliore” (Ubidî o voltasi contro? Disìmi sé ch’al è mieit).
La lettura scenica di Presons, nella cornice di “Trame Ricucite”, prodotta dal Teatri Stabil Furlan assieme al Giovanni da Udine, è programmata per il 17 novembre 2021, alle 20.30.
PRESONS, di li che si pues dome scjiampȃ
Sul palc dal Zuan di Udin, leture seniche dal drame “PRESONS” di Luchini
Cul copion “Presons”, Alberto Luchini al à vint il premi de Associazion Teatrȃl Furlane tal 2003: un test vicin tal timp, che al fronte un argoment tratȃt di cuant che il teatri al esist, ma culì tune ambientazion che no è il palaç dal re che al dete la leç de citȃt, come par Antigone, ma la famee furlane cui siei edits privȃts, fotografade tun moment di passaç, mai completȃt.
A son presons cu lis sbaris di fier e lis vuardiis, che a vegnin a fȃ part dal spetacul di lontan; e a son altris presons, come cierts gîrs familiȃrs cul “pari paron” e la mari che e à pierdude la peraule, di li che vuê si rive a scjampȃ ma li che al è dificil tornȃ; e il vivi al devente dûr. Ce salvece restie ai fiis che no acetin di sotometisi?
Tun sfont ingegnȏs di teatri tal teatri, il fîl dal drame al navighe fra il dolç dai biei moments vivûts in famee e il mȃr dai moments di sconfuart: lis leandis fuartis cui fradis e la mari, i dineȃs inesorabii dal pari. Tune soference di ducj, ripuartade in dialics lisêrs fra feminis, tun mût o tun altri vitimis.
Biele la scriture di Luchini, poetiche, intal furlan di là da l’aghe. Ma il merit plui grant dal lavȏr al sta tal vê traspuartȃt al dì di vuê, cun vivacitȃt e concretece, disegnant un contest che al manten fatecis arcaichis, domandis che a vegnin di lontan, e che a sierin il lavȏr: “Ubidî o voltȃsi contro? Disìmi sé ch’al è mieit”.
La leture seniche di Presons, te suage di “Tramis Pontadis”, produsude dal Teatri Stabil Furlan insieme cul Zuan di Udin, a è programade pal 17 di novembar 2021, a lis 20.45.