La sauride stagjon dal Teatri Stabil Furlan

‘Savôrs’ e je la peraule ’dal gustâ’ che chest’an o vin sielgiût par dai il titul a la gnove stagjon 2026 dal Teatri Stabil Furlan. E di ‘gustâ’ si cjacare, difat, presentant une stagjon che a mostre parsore di une stesse taule tancj savôrs diferents, preparâts di tancj artiscj furlans di divignincis diviersis de nestre regjon, tacant de montagne pordenonêse (chê de pitine, par capîsi) di Marta Riservato che nus conte la storie straordinarie di sô none Argie, passant par chê citât che a sarà capitâl taliane de culture 2027 di Lisa Moras, cuntune storie che a sa di orient e di ocident, lant indenant viars soreli jevât cul lavôr centrât sul mangjâ furlan dal libri di recipis de contesse Perusini di Bettina Carniato, une polse tal Cuei par un bon taj cul lavôr sul vin di Carlo Onado, scritôr di zai milanês prestât al Friûl, e vie ancjemò simpri lant viars il cricâ dì cun la conte di un pâr di smursiei blancs e ros pierdûs intune storie là che par mangjâ a dile dute si mangjave ben pôc, de bande de gurizane Elisa Menon, e ancjemò plui in là cul incuintri sul confin, fra salamp e cevapcici di Aida Talliente e Patrizia Jurincic Finzgar. Rivant ancje a fâ un scjampon tas Gjermaniis là che i Krauten a deventin bruade par contâ une altre storie dal secul passât de bande di Maria Milisavljevic (tantis feminis chest’an), cul jutori preziôs di Federico Scarpin e un grant salt (chel sì, ‘oceanic’) di chê atre bande dal mont cul incuintri speciâl fra ramen e ‘suf, fra Yukio Mishima e Pier Paolo Pasolini siervît in taule di Marco Maria Tosolini. Ce sorte di viaç dentri de mangjative, nomo? E dut chest intun ambient gnûf dal dut, la gnove sede dal TSF, che a si cjate dentri de fiere di Torrean di Martignà. Une taule gnove gnove tant che un altri savôr di zontâ àl gustâ. ‘Gustâ’, propit.
Vegnîso a cene cun nô?

 

Caricamento Eventi

Di une idee di / da un’idea di

Caraboa Teatro

Une produzion / Una produzione

Teatri Stabil Furlan

In colaborazion cun / In collaborazione con

Teatro Stabile Sloveno / Slovensko stalno gledališče

Dramaturgjie e regjie / Drammaturgia e regia

Gioia Battista

Cun / Con

Nicola Ciaffoni

e cun / e con

Elsa Martin

Sonorizazions e musichis / Sonorizzazioni e musiche 

Giulio Ragno Favero

Suns / Suono

Carlo Gris

Lûs / Luci

Stefano Bragagnolo

Consulence linguistiche / Consulenza linguistica

Flavio Santi

Cul contribût amichevul di / Con l’amichevole contributo di 

Bruno Pizzul

Pasolini al è furlan di cûr e no di nassite, i vûl un grant ben a cheste tiere, il Friûl, e a cheste lenghe cu la sô musicalitât intime; al vûl disveâ i sens e stramanâ i significâts. La peraule Rosada!, sintude di lontan tal curtîl di cjase Colùs intune matine di soreli, lu sburte a misurâsi tes primis poesiis, par che i viers a rifletin chei suns, amâts e in pericul di estinzion… Parcè che la peraule e je sun, e dome cul trascrivile, lassant di bande il so podê orâl, il poete i torne a dâ la vite, par che altris le puedin ancjemò pronunziâ produsint di gnûf chel sun.
La conte e à un pont di viste esterni, chel di un professôr, interpretât dal atôr Nicola Ciaffoni, che come Pasolini nol è furlan, ma al è inamorât di cheste lenghe. Al cirarà di creâ un puint fra il passât e il presint, esplorant intes Poesie a Casarsa l’avignî dal poete e il so leam cul Friûl. Intal so cjâf lis peraulis a deventin musiche, la vôs di Elsa Martin i sugjerìs melodiis e ritmis che a framentin la lenghe par lâ a cirî il so sens plui profont.

Pasolini è friulano di cuore e non di nascita, ama questa terra, il Friuli, e questa lingua con la sua intrinseca musicalità, ne vuole risvegliare i sensi e tramandare i significati. La parola Rosada!, sentita in lontananza nel cortile di casa Colussi in una mattinata di sole, lo spinge a cimentarsi nelle prime poesie, affinché i versi incarnino quei suoni, amati e in pericolo di estinzione… Perché la parola è suono, e solo trascrivendola, venendo meno al suo potere orale, il poeta le ridona la vita, perché altri la possano ancora pronunciare restituendo nuovamente quel suono.
Il racconto ha un punto di vista esterno, quello di un professore, interpretato dall’ attore Nicola Ciaffoni, non friulano come lo stesso Pasolini, ma innamorato di questa lingua, che cercherà di creare un ponte fra il passato e il presente, scandagliando nelle Poesie a Casarsa il futuro del poeta e il suo legame con il Friuli. Nella sua testa le parole diventano musica, la voce di Elsa Martin gli suggerisce melodie e ritmi che frammentano la lingua alla ricerca del suo senso più profondo.

Biglietto : € 10

Prevendita:
Teatro La Contrada
tel. 040.390613 /948471, TicketPoint tel. 040.3498276, sulla App gratuita della Contrada, su www.contrada.it e www.vivaticket.it

Teatro Stabile Sloveno
biglietteria TSS: tel. 040 2452616 (martedì-venerdì , 10.00–14.00)
e www.vivaticket.it / www.teaterssg.com

In caso di maltempo lo spettacolo si terrà al Teatro Stabile Sloveno

Dettagli

Data:
29 Giugno 2025
Ora:
21:00
Categoria Evento:

Organizzatore

Teatri Stabil Furlan
Numero di telefono
+39 392 3273719
Email
info@teatristabilfurlan.it

Luogo

Museo Giardino Sartorio
Largo Papa Giovanni XXIII 1
Trieste, Trieste 34123
+ Google Maps
Visualizza il sito del Luogo

Condividi il nostro spettacolo sui Social!